All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In [[Japan]], although lamb is not traditionally consumed in most of the country, on the northern island of [[Hokkaido]] and in the northeastern [[Tohoku]] regions, a hot-pot dish called [[jingisukan]] (i.e. "Genghis Khan") is popular. In that dish, thin-sliced lamb is cooked over a convex skillet alongside various vegetables and mushrooms in front of the diners, then dipped in soy-sauce-based dipping sauces and eaten. It was so named because lamb is popular in Mongolia (see "Sheep meat consumption" above).
 h Japanese (ja)[[:en:Japan|日本]]では、ラムは国の大部分で伝統的には消費されないが、北の[[:en:Hokkaido|北海道]]や[[:en:Tohoku|東北]]地方では、[[jingisukan/ja|ジンギスカン]]という鍋料理が人気である。この料理では、薄切りにしたラムを凸型の鉄板で野菜やキノコと共に客の前で焼き、醤油ベースのつけダレにつけて食べる。これは、モンゴルでラムが人気であることに由来して命名された(上記「羊肉消費」を参照)。