All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==Holiday food==
=== ''Songpyeon'' ===
[[File:Songpyeon.jpg|thumb|right|Songpyeon]]
''[[Songpyeon]]'' is a Korean dish made of rice powder mostly eaten during [[Chuseok]] to express gratitude towards ancestors. Songpyeon recordings appear from the 17th century. It is said in 『Yorok 要 錄』, "Make rice cakes with white rice flour, steam them with pine and pine needles and wash them off with water." At the beginning of Songpyeon, rice cakes were made simply with white rice powder, pine needles were steamed and then washed in water. It is said that "red beans, pine nuts, walnuts, ginger and cinnamon" were added in the "Buyin Pilji 婦人 必 知". In 『Korean Rice Cakes, Hangwa, Eumcheongryu』, "In mountainous regions such as Gangwon-do and Chungcheong-do, potato songpyeon, acorn songpyeon and songgisongpyeon have been prepared and eaten. In the coastal areas of Hamgyeong-do, Pyeongan-do and Gyeonggi-do, shellfish songpyeon as produced and eaten, and in the southern regions of Jeolla-do and Gyeongsang-do, songpyeon with moss leaves was produced and eaten.
 h Japanese (ja)==行事食{{Anchor|Holiday food}}==
===''ソンピョン''===
[[File:Songpyeon.jpg|thumb|right|ソンピョン]]
『[[Songpyeon/ja|ソンピョン]]』は、主に[[:en:Chuseok|秋夕]]の時期に先祖への感謝の気持ちを表すために食べられる米粉で作られた韓国の料理である。ソンピョンの記録は17世紀から現れる。『要録』には「白米粉で餅を作り、松の葉で蒸し、水で洗い流す」と記されている。ソンピョンの初期には、米粉で餅を作り、松の葉で蒸して水で洗い流すというシンプルなものであった。『婦人必知』には「小豆、松の実、クルミ、ショウガ、シナモン」が加えられたとある。『韓国の餅、韓菓、飲清類』では、「[[:en:Gangwon Province|江原道]]や[[:en:North Chungcheong Province|忠清道]]などの山間部では、ジャガイモソンピョン、ドングリソンピョン、ソンギソンピョンが作られ食べられてきた。[[:en:North Hamgyong Province|咸鏡道]]、[[:en:North Pyongan Province|平安道]]、[[:en:Gyeonggi Province|京畿道]]の沿岸部では、貝ソンピョンが作られ食べられ、[[:en:North Jeolla Province|全羅道]]や[[:en:South Gyeongsang Province|慶尚道]]の南部地域では、苔の葉を入れたソンピョンが作られ食べられた」と記されている。