All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Both fresh and saltwater fish are popular, and are served raw, grilled, broiled, dried or served in soups and stews. Common grilled fish include [[Mackerel (food)|mackerel]], [[hairtail]], [[Sciaenidae|croaker]] and [[Pacific herring]]. Smaller fish, shrimp, squid, mollusks and countless other seafood can be salted and fermented as ''[[jeotgal]]''. Fish can also be grilled either whole or in fillets as [[banchan]]. Fish is often dried naturally to prolong storing periods and enable shipping over long distances. Fish commonly dried include [[yellow corvina]], [[Anchovy (food)|anchovies]] (''myeolchi'') and [[Sciaenidae|croaker]]. Dried anchovies, along with kelp, form the basis of common soup stocks.
 h Japanese (ja)淡水魚も海水魚も人気があり、生食、焼く、炙る、乾燥させる、またはスープやシチューに入れて供される。一般的な焼き魚には、[[Mackerel (food)/ja|サバ]]、[[hairtail/ja|タチウオ]]、[[Sciaenidae/ja|イシモチ]]、[[Pacific herring/ja|ニシン]]などがある。小魚、エビ、イカ、[[Mollusc/ja|軟体動物]]、その他数え切れないほどの魚介類は、塩漬けにして「[[jeotgal/ja|チョッカル]]」として発酵させることができる。魚はまた、丸ごとまたは切り身にして[[banchan/ja|パンチャン]]として焼くこともできる。魚は保存期間を長くし、長距離輸送を可能にするために自然乾燥されることが多い。一般的に乾燥される魚には、[[yellow corvina/ja|イシモチ]]、[[Anchovy (food)/ja|カタクチイワシ]](「ミョルチ」)、[[Sciaenidae/ja|イシモチ]]などがある。乾燥したカタクチイワシは、[[Kelp/ja|昆布]]とともに、一般的なスープのだしの基礎となる。