All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | * ''Dal Nadur'', Lotus stem boiled with green beans to make a dal. * ''Vaari Muth Dal'', Black Turtle Beans (Kashmiri Vaari Muth). * ''Vaari Muth Gogjee'', black turtle beans cooked with turnips. * ''Razmah Shab Deg'', vegetarian variant of the traditional pot preparation, with kidney beans added instead of meat. * ''Razmah Dal'', a red kidney bean stew with classic Kashmiri spice flavours of powdered ginger and fennel. * ''Razmah Gogjee'', Kidney beans cooked with turnips. * ''Gogji aare ta Razmah'', turnip circles are slow simmered with creamy ''rajma'' dal flavoured with ground ginger and fennel seeds over a gentle flame. * ''Razmah Hemb'', Various green beans cooked with tender pods. * ''Dal Dabbi'', Traditional lentil preparation cooked in milk with spices. * ''Channe Baegle'', Native to the valley of Kashmir, the dried {{Not a typo|baegle}} dal is loved more in winters. * ''Razmah Nadur'' * ''Thool Razmah Yakhean'', green kidney beans in yoghurt. * ''Vangun Hachi Ta Moonge Dal'', Dried brinjals with moong. |
h Japanese (ja) | * ''Dal Nadur''、インゲンと一緒に煮込んだレンコンのダル。 * ''Vaari Muth Dal''、ブラックタートルビーンズ(カシミールの''Vaari Muth'')。 * ''Vaari Muth Gogjee''、ブラックタートルビーンズをカブと一緒に調理したもの。 * ''Razmah Shab Deg''、伝統的な鍋料理のベジタリアン版で、肉の代わりにキドニービーンズを加えたもの。 * ''Razmah Dal''、ショウガとフェンネルの粉末という伝統的なカシミールのスパイス風味の赤いんげん豆のシチュー。 * ''Razmah Gogjee''、キドニービーンズをカブと一緒に調理したもの。 * ''Gogji aare ta Razmah''、カブの輪切りを、すりおろしショウガとフェンネルシードで風味付けしたクリーミーな''rajma'' ダルと共に、弱火でゆっくりと煮込んだもの。 * ''Razmah Hemb''、様々なインゲンを柔らかい莢と一緒に調理したもの。 * ''Dal Dabbi''、牛乳とスパイスで調理された伝統的なレンズ豆料理。 * ''Channe Baegle''、カシミール渓谷原産の乾燥した''baegle'' ダルは、冬に特に好まれる。 * ''Razmah Nadur'' * ''Thool Razmah Yakhean''、ヨーグルトに入った緑色のキドニービーンズ。 * ''Vangun Hachi Ta Moonge Dal''、乾燥ナスとムング豆。 |