All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The decision to treat hypertriglyceridemia with medication depends on the levels and on the presence of other risk factors for cardiovascular disease. Very high levels that would increase the risk of pancreatitis is treated with a drug from the [[fibrate]] class. [[Niacin (substance)|Niacin]] and [[omega-3 fatty acid]]s as well as drugs from the [[statin]] class may be used in conjunction, with statins being the main drug treatment for moderate hypertriglyceridemia where reduction of cardiovascular risk is required. Medications are recommended in those with high levels of triglycerides that are not corrected with lifestyle modifications, with [[fibrate]]s being recommended first. [[Epanova (omega-3-carboxylic acids)]] is another prescription drug used to treat very high levels of blood triglycerides. |
h Japanese (ja) | 高トリグリセリド血症を医薬品で治療するかどうかは、そのレベルと心血管疾患の他の危険因子の有無によって決まる。膵炎のリスクを高めるような高値の場合は、[[fibrate/ja|フィブラート]]クラスの薬物で治療する。[[Niacin (substance)/ja|ナイアシン]]および[[omega-3 fatty acid/ja|オメガ3脂肪酸]]ならびに[[statin/ja|スタチン]]クラスの薬物が併用されることがあり、心血管リスクの低減が必要な中等度高トリグリセリド血症ではスタチンが主な薬物治療となる。生活習慣の改善で改善しない高トリグリセリド血症の場合は、[[fibrate/ja|フィブラート]]系の医薬品がまず推奨される。[[Epanova (omega-3-carboxylic acids)/ja|エパノバ(オメガ-3-カルボン酸)]]もまた、非常に高値の血中トリグリセリドの治療に用いられる処方薬である。 |