All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==Prevention==
Much of the disease burden of high blood pressure is experienced by people who are not labeled as hypertensive. Consequently, population strategies are required to reduce the consequences of high blood pressure and reduce the need for antihypertensive medications. Lifestyle changes are recommended to lower blood pressure, before starting medications. The 2004 British Hypertension Society guidelines proposed lifestyle changes consistent with those outlined by the US National High BP Education Program in 2002 for the primary prevention of hypertension:
* maintain normal body weight for adults (e.g. [[body mass index]] 20–25&nbsp;kg/m<sup>2</sup>)
* reduce dietary sodium intake to <100&nbsp;mmol/ day (<6 g of sodium chloride or <2.4 g of sodium per day)
* engage in regular aerobic physical activity such as brisk walking (≥30 min per day, most days of the week)
* limit alcohol consumption to no more than 3 units/day in men and no more than 2 units/day in women
* consume a diet rich in fruit and vegetables (e.g. at least five portions per day);
* stress reduction
Avoiding or learning to manage stress can help a person control blood pressure.
 h Japanese (ja)==予防==
{{Anchor|Prevention}}
高血圧による疾病負担の多くは、高血圧と診断されていない人々によって経験されている。そのため、高血圧の影響を軽減し、降圧薬の必要性を減らすための集団戦略が必要である。薬物療法を始める前に、血圧を下げるために生活習慣を変えることが推奨される。2004年の英国高血圧学会のガイドラインでは、高血圧の一次予防のために、2002年に米国のNational High BP Education Programによって概説されたものと一致する生活習慣の変更を提案している:
* 成人の標準体重を維持する(例:[[肥満度指数]]20~25 kg/m<sup>2</sup>)。
* 食事からのナトリウム摂取量を100 mmol/日未満(塩化ナトリウム6g未満またはナトリウム2.4g未満/日)に減らす。
* 早歩きなどの有酸素運動を定期的に行う(1日30分以上、ほとんどの曜日)。
* アルコール摂取を男性で3単位/日以下、女性で2単位/日以下に制限する。
* 果物や野菜を多く摂る(例:1日5回以上);
* ストレスを減らす
ストレスを避けたり、ストレスの対処法を学ぶことは、血圧をコントロールするのに役立つ。