All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The English origin of the word "ginger" is from the mid-14th century, from [[Old English]] {{lang|ang|gingifer}}, which derives in turn from the [[Medieval Latin]] {{lang|la|gingiber}}, {{lang|la|gingiber}} from the Greek {{lang|grc|ζιγγίβερις}} {{transliteration|grc|zingiberis}} from the [[Prakrit]] (Middle Indic) {{transliteration|pra|siṅgabera}}, and {{transliteration|pra|siṅgabera}} from the [[Sanskrit]] {{transliteration|sa|śṛṅgavera}}. The Sanskrit word is thought to come from an ancient [[Dravidian languages|Dravidian]] word that also produced the [[Tamil language|Tamil]] and [[Malayalam]] term {{transliteration|ml|iñci-vēr}} (from {{transliteration|ml|vēr}}, "root"); an alternative explanation is that the Sanskrit word comes from {{transliteration|sa|srngam}}, meaning "horn", and {{transliteration|sa|vera}}, meaning "body" (describing the shape of its root), but that may be [[folk etymology]]. The word probably was readopted in [[Middle English]] from the [[Old French]] {{lang|fro|gingibre}} (modern French {{lang|fr|gingembre}}). |
h Japanese (ja) | 「ショウガ」(ginger)という英単語は、14世紀半ばに[[:en:Old English|古英語]]の「{{lang|ang|gingifer}}」に由来します。これはさらに[[:en:Medieval Latin|中世ラテン語]]の「{{lang|la|gingiber}}」から来ており、この「{{lang|la|gingiber}}」はギリシャ語の「{{lang|grc|ζιγγίβερις}} ({{transliteration|grc|zingiberis}})」に、そしてそれは[[:en:Prakrit|プラークリット]](中期インド・アーリア語)の「{{transliteration|pra|siṅgabera}}」に、最終的には[[:en:Sanskrit|サンスクリット語]]の「{{transliteration|sa|śṛṅgavera}}」に由来するとされている。 このサンスクリット語は、古代の[[Dravidian languages|ドラヴィダ語]]に由来すると考えられており、[[:en:Tamil language|タミル語]]や[[:en:Malayalam|マラヤーラム語]]の「{{transliteration|ml|iñci-vēr}}」(「{{transliteration|ml|vēr}}」は「根」の意)という言葉も生み出した。 別の説としては、サンスクリット語の「{{transliteration|sa|srngam}}」(「角」の意)と「{{transliteration|sa|vera}}」(「体」の意)に由来し、その根の形を表しているというものがありますが、これは[[:en:folk etymology|民間語源]]である可能性も指摘されている。 この単語は、おそらく[[:en:Middle English|中英語]]で[[:en:Old French|古フランス語]]の「{{lang|fro|gingibre}}」(現代フランス語では「{{lang|fr|gingembre}}」)から再導入されたと考えられています。 |