All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Abundant sulfur compounds in garlic are also responsible for turning garlic green or blue during pickling and cooking. Under these conditions (''i.e.'', acidity, heat) the sulfur-containing compound [[alliin]] reacts with common [[amino acid]]s to make [[pyrrole]]s, clusters of carbon-nitrogen rings. These rings can be linked together into [[polypyrrole]] molecules. Ring structures absorb particular wavelengths of light and thus appear colored. The two-pyrrole molecule looks red, the three-pyrrole molecule looks blue, and the four-pyrrole molecule looks green (like [[chlorophyll]], a tetrapyrrole). Like chlorophyll, the pyrrole pigments are safe to eat. Upon cutting, similar to a color change in [[onion]] caused by reactions of amino acids with sulfur compounds, garlic can turn green. |
h Japanese (ja) | ニンニクに豊富に含まれる硫黄化合物は、ピクルスや調理中にニンニクが緑色や青色に変色する原因でもある。これらの条件下(すなわち、酸性度、熱)では、硫黄含有化合物[[alliin/ja|アリイン]]が一般的な[[amino acid/ja|アミノ酸]]と反応して[[pyrrole/ja|ピロール]](炭素と窒素の環の集合体)を生成する。これらの環は結合して[[polypyrrole/ja|ポリピロール]]分子になることがある。環状構造は特定の波長の光を吸収するため、色が付いて見える。2つのピロール分子は赤色、3つのピロール分子は青色、4つのピロール分子は緑色([[chlorophyll/ja|クロロフィル]]のようなテトラピロール)に見える。クロロフィルと同様に、ピロール色素は食べても安全である。切断時に、アミノ酸と硫黄化合物の反応によって[[onion/ja|タマネギ]]が変色するのと同様に、ニンニクも緑色に変色することがある。 |