All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[Cattle|Bullocks]] were the primary source of agricultural power and transportation in the early days, and as India adopted an agricultural lifestyle, the cow proved to be a very useful animal. This respect, stemming out of necessity, led to abstaining from killing cows for food; for example, if a famine-stricken village kills and eats its bullocks, they will not be available to pull the plough and the cart when next planting season comes. However, little evidence has been found to support this conjecture. Areas suffering from famine may resort to consuming cattle in efforts to survive until the next season.
 h Japanese (ja)[[Cattle/ja|雄牛]]は農業初期において主要な労働力および輸送手段であり、インドが農耕社会へと移行する中で、ウシは非常に有用な動物であることが証明された。このような必要性から生まれた敬意が、ウシを食用として殺すことを避ける理由となった。例えば、飢饉に見舞われた村が雄牛を食べてしまえば、次の作付けの季節に犂や荷車を引く動物がいなくなってしまう。しかし、この仮説を裏付ける証拠はほとんど見つかっていない。飢饉に苦しむ地域では、次の季節まで生き延びるためにウシを食べることもある。