All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[Primitive clay oven#Tannour / Tannur|Primitive clay ovens]] (''tandir'') used to bake unleavened flatbread were common in Anatolia during the Seljuk and Ottoman eras, and have been found at archaeological sites distributed across the Middle East. The word ''tandır'' comes from the Akkadian ''tinuru'', which becomes ''tannur'' in Hebrew and Arabic, ''tandır'' in Turkish, and ''tandur'' in Urdu/Hindi. Of the hundreds of bread varieties known from cuneiform sources, unleavened ''tinuru'' bread was made by adhering bread to the side walls of a heated cylindrical oven. This type of bread is still central to rural food culture in this part of the world, reflected by the local folklore, where a young man and woman sharing fresh ''tandır'' bread is a symbol of young love, however, the culture of traditional bread baking is changing with younger generations, especially with those who reside in towns showing preference for modern conveniences.
 h Japanese (ja)[[Primitive clay oven/ja#Tannour / Tannur|原始的な粘土オーブン]](''タンディール'')は、セルジューク朝およびオスマン帝国時代のアナトリアで、無発酵のフラットブレッドを焼くのに広く使われており、中東各地の考古学的遺跡で発見されている。''タンディール''という言葉はアッカド語の''tinuru''に由来し、ヘブライ語とアラビア語では''tannur''、トルコ語では''tandır''、ウルドゥー語/ヒンディー語では''tandur''となる。楔形文字の資料から知られる数百種類のパンのうち、無発酵の''tinuru''パンは、加熱された円筒形オーブンの側壁にパンを貼り付けて作られていた。この種のパンは、この地域の地方の食文化の中心であり続けており、若者と女性が焼きたての''タンディール''パンを分かち合うことが若い恋の象徴であるという地元の民間伝承にも反映されているが、伝統的なパン作りの文化は、特に町に住む若い世代が現代的な利便性を好む傾向にあるため、変化しつつある