All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Among other street food are already mentioned [[#Pulutan|pulutan]] like ''[[isaw]]'', seasoned hog or chicken intestines skewered onto a stick and grilled; ''betamax'', roasted dried chicken blood cut into and served as small cubes, from which it received its name due to its crude resemblance to a [[Betamax]] tape; ''[[Adidas]]'', grilled chicken feet named after the popular shoe brand; and ''[[Proven (food)|proven]]'', the [[proventriculus]] of a chicken coated in cornstarch and deep-fried. Fries made from [[sweet potatoes]] have also been dubbed "Pinoy fries". Most street foods are usually found near certain schools and universities, one example would be at Metro Manila's [[University Belt]]. |
h Japanese (ja) | その他のストリートフードには、すでに述べた[[#Pulutan|プルタン]]がある。例えば、''[[isaw/ja|イサウ]]''(味付けした豚または鶏の腸を串に刺して焼いたもの)、''betamax''(焼いた鶏の血を小さく立方体に切って提供したもの。その粗雑な見た目が[[Betamax/ja|ベータマックス]]のテープに似ていることから名付けられた)、''[[Adidas/ja|アディダス]]''(人気のある靴ブランドにちなんで名付けられた鶏の足のグリル)、そして''[[Proven (food)/ja|プロベン]]''(鶏の[[proventriculus/ja|腺胃]]にコーンスターチをまぶして揚げたもの)などである。[[sweet potatoes/ja|サツマイモ]]で作られたフライドポテトは「ピノイフライ」とも呼ばれている。ほとんどのストリートフードは、特定の学校や大学の近くで見られることが多く、例えばメトロマニラの[[:en:University Belt|大学街]]などがある。 |