All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Acton was supplanted by the most famous English cookery book of the Victorian era, [[Isabella Beeton]]'s ''[[Mrs Beeton's Book of Household Management]]'', 1861, which sold nearly two million copies up to 1868. Where Acton's was a book to be read and enjoyed, Beeton's, substantially written in later editions by other hands, was a manual of instructions and recipes, to be looked up as needed. ''Mrs Beeton'' was substantially plagiarised from authors including [[Elizabeth Raffald]] and Acton. The [[Anglo-Italian]] cook [[Charles Elmé Francatelli]] became a celebrity, cooking for a series of aristocrats, London clubs, and royalty including [[Queen Victoria]]. His 1846 book ''[[The Modern Cook]]'' ran through 29 editions by 1896, popularising an elaborate cuisine described throughout with French terminology, and offering bills of fare for up to 300 people.
 h Japanese (ja)アクトンは、ヴィクトリア朝時代で最も有名な英国料理本である[[:en:Isabella Beeton|イザベラ・ビートン]]の『[[:en:Mrs Beeton's Book of Household Management|ビートン夫人の家政書]]』(1861年)に取って代わられた。この本は1868年までに約200万部を売り上げた。アクトンの本が読み、楽しむための本であったのに対し、ビートンの本は、後の版で他の手によって大幅に書かれたものであったが、必要に応じて参照する指示とレシピのマニュアルであった。『ビートン夫人』は[[:en:Elizabeth Raffald|エリザベス・ラファルド]]やアクトンを含む著者から大幅に盗用されていた。[[:en:Anglo-Italian|アングロ・イタリア人]]の料理人[[:en:Charles Elmé Francatelli|チャールズ・エルメ・フランカテッリ]]は、貴族、ロンドンのクラブ、そして[[:en:Queen Victoria|ヴィクトリア女王]]を含む王室のために料理を作り、有名になった。彼の1846年の著書『[[:en:The Modern Cook|現代の料理人]]』は1896年までに29版を重ね、フランス語の用語で詳しく記述された手の込んだ料理を普及させ、最大300人分の献立を提供した。