All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)While some areas which currently support livestock animals are expected to avoid "extreme heat stress" even with high warming at the end of the century, others may stop being suitable as early as midcentury. In general, [[sub-Saharan Africa]] is considered to be the most vulnerable region to [[food security]] shocks caused by the impacts of climate change on their livestock, as over 180 million people across those nations are expected to see significant declines in suitability of their [[rangelands]] around midcentury. On the other hand, Japan, the United States and nations in Europe are considered the least vulnerable. This is as much a product of pre-existing differences in [[human development index]] and other measures of [[community resilience|national resilience]] and widely varying importance of [[pastoralism]] to the national diet as it is an outcome of direct impacts of climate on each country.
 h Japanese (ja)現在家畜を支えている地域の中には、今世紀末の高い温暖化においても「極度の熱ストレス」を回避すると予想される場所もあるが、他の地域では今世紀半ばという早い時期に適さなくなる可能性がある。一般的に、[[:en:sub-Saharan Africa|サハラ以南アフリカ]]は、畜産業への気候変動の影響による[[food security/ja|食料安全保障]]への打撃に最も脆弱な地域と考えられている。これらの国々の1億8千万人以上が、今世紀半ば頃に[[:en:rangelands|牧草地]]の適性の大幅な低下を経験すると予想されるためである。一方、日本、米国、ヨーロッパ諸国は最も脆弱でないと考えられている。これは、各国への気候の直接的影響の結果であると同時に、[[:en:human development index|人間開発指数]]やその他の[[:en:community resilience|国家回復力]]の測定値における既存の差異、および国民の食事における[[:en:pastoralism|牧畜]]の重要性の大きな違いの産物でもある。