All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ===Atmospheric {{CO2}} and livestock forage=== The abundance of fodder and forage strongly benefits from the [[CO2 fertilization effect]], which boosts growth and makes their water usage more efficient, potentially counteracting the effects of drought in certain places (i.e. many of the United States' rangelands). At the same time, it also causes plants' nutritional value to decline, with some forage grasses potentially becoming useless to livestock under certain conditions (i.e. during autumn, when their nutrition is already poor). On mixed grass [[prairie]]s, experimental local warming of {{convert|1.5|C-change|F-change}} during the day and of {{convert|3|C-change|F-change}} at night has a relatively minor effect in comparison to increasing {{CO2}} levels to 600 [[Parts per million|ppm]] (nearly 50% larger than the ~420 ppm levels of 2023) during the same experiment. 96% of overall forage growth on such prairies stems from just six plant species, and they become 38% more productive largely in response to the increased {{CO2}} levels, yet their nutritious value to livestock also declines by 13% due to the same, as they grow less edible tissue and become harder to digest. |
h Japanese (ja) | ===大気中の{{CO2}}と畜産飼料=== 飼料と牧草の豊富さは[[:en:CO2 fertilization effect|CO2施肥効果]]から大きく恩恵を受け、これは成長を促進し水利用をより効率的にして、特定の場所(すなわち米国の牧草地の多く)で干ばつの影響に対抗する可能性がある。同時に、これは植物の栄養価の低下も引き起こし、一部の牧草草は特定の条件下(すなわち栄養が既に乏しい秋季)で家畜にとって無用になる可能性がある。混合草[[prairie/ja|プレーリー]]では、日中{{convert|1.5|C-change|F-change}}、夜間{{convert|3|C-change|F-change}}の実験的局地温暖化は、同じ実験中に{{CO2}}レベルを600 [[:en:Parts per million|ppm]](2023年の約420 ppmレベルより約50%高い)に増加させることと比較して相対的に軽微な効果を持つ。このような大草原における飼料の全体的な成長の96%は、わずか6種の植物種に由来し、{{CO2}}レベルの増加に主に反応して生産性が38%向上する。しかし、同じ理由で家畜にとっての栄養価も13%低下する。これは、食用となる組織の成長が減少し、消化しにくくなるためである。 |