All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Very low-calorie===
{{Main|Very low calorie diet}}
Very low calorie diets provide 200–800 calories per day, maintaining protein intake but limiting calories from both fat and carbohydrates. They subject the body to [[starvation]] and produce an average loss of {{convert|1.5|–|2.5|kg|lb|abbr=on}} per week. "2-4-6-8", a popular diet of this variety, follows a four-day cycle in which only 200 calories are consumed the first day, 400 the second day, 600 the third day, 800 the fourth day, and then totally [[fasting]], after which the cycle repeats. There is some evidence that these diets results in considerable weight loss. These diets are not recommended for general use and should be reserved for the [[management of obesity]] as they are associated with [[Adverse effect (medicine)|adverse side effect]]s such as loss of lean muscle mass, increased risks of [[gout]], and [[electrolyte imbalance]]s. People attempting these diets must be monitored closely by a physician to prevent complications.
 h Japanese (ja)===超低カロリー===
{{Main/ja|Very low calorie diet/ja}}
超低カロリー食は1日200~800キロカロリーで、タンパク質の摂取は維持するが、脂肪と炭水化物の両方のカロリーを制限する。これらは身体を[[starvation/ja|飢餓状態]]にさらし、1週間に平均{{convert|1.5|-|2.5|kg|lb|abbr=on}}の損失をもたらす。"2-4-6-8 "は、この種のダイエットとして人気があり、初日は200キロカロリー、2日目は400キロカロリー、3日目は600キロカロリー、4日目は800キロカロリーしか摂取せず、その後完全に[[fasting/ja|絶食]]する、というサイクルを4日間繰り返す。これらのダイエットでかなりの減量につながるという証拠もある。これらの食事療法は、除脂肪体重の減少、[[gout/ja|痛風]]のリスク増加、[[electrolyte imbalance/ja|電解質不均衡]]などの[[Adverse effect (medicine)/ja|副作用]]を伴うため、一般的な使用には推奨されず、[[management of obesity/ja|肥満の管理]]にとどめるべきである。これらのダイエットを試みる人は、合併症を防ぐために医師によって注意深く監視されなければならない。