All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | At higher elevations in Nepal, above {{convert|6500|ft}}, where rice does not grow well, other grains such as [[maize]], [[buckwheat]], [[barley]] or [[millet]] may be substituted in a cooked preparation called [[dhindo]] or ''atho'' in Nepal. Bhat may be supplemented with [[roti]] in Nepal (rounds of unleavened bread). |
h Japanese (ja) | ネパールの標高{{convert|6500|ft}}以上の高地では、米がよく育たないため、[[maize/ja|トウモロコシ]]、[[buckwheat/ja|ソバ]]、[[barley/ja|大麦]]、[[millet/ja|キビ]]などの他の穀物を[[dhindo/ja|ディンド]]またはネパール語で''アト''と呼ばれる調理法で代用することがある。ネパールでは、バートに[[roti/ja|ロティ]](発酵させない丸いパン)が添えられることもある。 |