All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Culinary culture exchange is also an important factor for cuisine in many regions: Japan's first substantial and direct exposure to the West came with the arrival of European missionaries in the second half of the 16th century. At that time, the combination of Spanish and Portuguese game frying techniques with an East Asian method for cooking vegetables in oil, led to the development of ''[[tempura]]'', the "popular Japanese dish in which seafood and many different types of vegetables are coated with batter and deep fried". |
h Japanese (ja) | 料理文化の交流も多くの地域の料理にとって重要な要因である。日本が初めて本格的かつ直接的に西洋に触れたのは、16世紀後半にヨーロッパの宣教師が到着した時であった。当時、スペインとポルトガルの肉の揚げ物技術と、東アジアの油で野菜を調理する方法が組み合わさって、「魚介類や様々な種類の野菜に衣をつけて揚げた人気の日本料理」である''[[tempura/ja|天ぷら]]''が発展した。 |