All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)There was a shift in emphasis in treatment over several centuries. A section of the [[Neijing]] Suwen including Chapter 74 was added by Wang Bing [{{lang|zh|王冰}} Wáng Bīng] in his 765 edition. In which it says: {{lang|zh|主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也。}} "Ruler of disease it called Sovereign, aid to Sovereign it called Minister, comply with Minister it called Envoy (Assistant), not upper lower three classes (qualities) it called."  The last part is interpreted as stating that these three rulers are not the three classes of Shénnóng mentioned previously. This chapter in particular outlines a more forceful approach. Later on Zhang Zihe [{{lang|zh|張子和}} Zhāng Zĭ-hé, aka Zhang Cong-zhen] (1156–1228) is credited with founding the 'Attacking School' which criticized the overuse of tonics.
 h Japanese (ja)数世紀にわたり、治療における重点の変化があった。『[[:en:Neijing|内経]]素問』の第74章を含む一節は、王冰(Wáng Bīng)が765年の版で追加したものである。そこにはこう書かれている: 主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也、 君主を補佐する者を大臣と呼び、大臣に従う者を特使(補佐官)と呼び、上下の三品(資質)を呼ばない。 「この最後の部分は、これらの三人の支配者は、先に述べた三階級の臣下ではないことを述べていると解釈される。この章は特に、より強引なアプローチを概説している。その後、張子和[張子漳漳、別名張叢珍](1156-1228)は、頓服の使いすぎを批判する「攻撃派」を創始したとされている。