All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Alcoholic beverages===
{{Main|Chinese alcoholic beverages}}
[[File:Baijiu in Haikou 2018 09 11.jpg|thumb|Baijiu]]
The importance of ''[[baijiu]]'' (<small>lit.</small> "white liquor") in China (99.5% of its alcoholic market) makes it the most-consumed alcoholic spirit in the world. It dates back to the introduction of distilling during the [[Song dynasty]]; can be made from wheat, corn, or rice; and is usually around 120 proof (60% ABV). The most ubiquitous brand is the cheap [[Er guo tou]], but [[Mao Tai]] is the premium ''baijiu''. Other popular brands include Kang, Lu Zhou Te Qu, and Wu Liang Ye.
[[File:Chinese-wine-Hua-Tiao.jpg|thumb|Huangjiu]]
''[[Huangjiu]]'' (<small>lit.</small> "yellow liquor") is not distilled and is a strong [[rice wine]] (10–15% ABV). Popular brands include [[Shaoxing Lao Jiu]], [[Shaoxing Hua Diao]], and [[Te Jia Fan]].
 h Japanese (ja)===アルコール飲料===
{{Main/ja|Chinese alcoholic beverages/ja}}
[[File:Baijiu in Haikou 2018 09 11.jpg|thumb|白酒]]
中国における[[baijiu/ja|白酒]](<small>字義通り</small>「白い酒」)の重要性(アルコール市場の99.5%を占める)により、これは世界で最も消費される蒸留酒となっている。その起源は[[:en:Song dynasty|宋]]代の蒸留技術の導入に遡り、小麦、トウモロコシ、米から作られ、通常はアルコール度数60%(120プルーフ)である。最も普及している銘柄は安価な[[Er guo tou|二鍋頭]]だが、[[Mao Tai/ja|茅台]]は高級な白酒である。その他人気のある銘柄には、康、瀘州老窖特曲、五糧液などがある。
[[File:Chinese-wine-Hua-Tiao.jpg|thumb|黄酒]]
[[Huangjiu/ja|黄酒]](<small>字義通り</small>「黄色い酒」)は蒸留されておらず、強い[[rice wine/ja|米酒]]である(アルコール度数10〜15%)。人気の銘柄には、[[Shaoxing Lao Jiu/ja|紹興老酒]]、[[Shaoxing Hua Diao/ja|紹興花彫]]、特加飯などがある。