All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)During the [[Han dynasty]], the Chinese developed methods of food preservation for military rations during campaigns such as drying meat into [[jerky]] and cooking, roasting, and drying grain.
Chinese legends claim that the roasted, flat bread [[shaobing]] was brought back from the ''[[Western Regions|Xiyu]]'' (the Western Regions, a name for [[Central Asia]]) by the Han dynasty General [[Ban Chao]], and that it was originally known as hubing ({{lang|zh|胡餅}}, lit. "barbarian bread"). The shaobing is believed to be descended from the hubing. [[Shaobing]] is believed to be related to the Persian ''[[tandoor bread|nan]]'' and Central Asian ''[[tandyr nan|nan]]'', as well as the Middle Eastern [[pita]]. Foreign westerners made and sold sesame cakes in China during the Tang dynasty.
 h Japanese (ja)[[:en:Han dynasty|漢代]]には、中国人は[[jerky/ja|干し肉]]への肉の乾燥や、穀物の調理、焙煎、乾燥といった軍事行動中の食料保存方法を発展させた。
中国の伝説によれば、焼いて平らにしたパンである[[shaobing/ja|焼餅]]は、漢代の将軍[[:en:Ban Chao|班超]]によって『[[:en:Western Regions|西域]]』([[:en:Central Asia|中央アジア]]の呼称)から持ち帰られたもので、元々は胡餅({{lang|zh|胡餅}}、文字通り「蛮族のパン」)として知られていたという。焼餅は胡餅の子孫であると信じられている。[[Shaobing/ja|焼餅]]は、ペルシャの[[tandoor bread/ja|ナン]]や中央アジアの[[tandyr nan/ja|ナン]]、そして中東の[[pita/ja|ピタ]]と関連があると考えられている。唐代には、外国の西洋人が中国でゴマのケーキを作り、販売していた。