All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Medical terms related to blood often begin with ''hemo-'', ''hemato-'', ''haemo-'' or ''haemato-'' from the Greek word {{lang|grc|αἷμα}} (''{{Lang|grc-latn|haima}}'') for "blood". In terms of [[anatomy]] and [[histology]], blood is considered a specialized form of [[connective tissue]], given its origin in the bones and the presence of potential molecular fibers in the form of [[fibrinogen]]. |
h Japanese (ja) | 血液に関する医療用語は、ギリシャ語の{{lang|grc|αἷμα}}に由来する''hemo-''、''hemato-''、''haemo-''、''haemato-''で始まることが多い。(ギリシャ語で「血液」を意味する{{lang|grc-latn|haima}}(''{{lang|grc-latn|haima}}'')に由来する。[[anatomy/ja|解剖学]]や[[histology/ja|組織学]]の観点からは、血液は骨に由来し、[[fibrinogen/ja|フィブリノーゲン]]の形で潜在的な分子繊維が存在することから、特殊な形態の[[connective tissue/ja|結合組織]]と考えられている。 |