All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | In [[Bangladesh]], this food has become common fare for the population while in West Bengal, they have remained the food of professional chefs. Further innovations include ''chap'' (ribs slow cooked on a [[Tava|tawa]]), ''rezala'' (meat in a thin yogurt and cardamom gravy) and ''kathi'' roll (kebabs in a wrap). |
h Japanese (ja) | [[:en:Bangladesh|バングラデシュ]]では、これらの料理は一般の人々の一般的な食事となっているが、西ベンガルでは、プロの料理人の食事に留まっている。さらなる革新には、''チャップ''([[Tava/ja|タワ]]でゆっくり調理されたリブ)、''レザラ''(薄いヨーグルトとカルダモンのグレイビーソースで煮込んだ肉)、''カティロール''(ラップに入ったケバブ)などがある。 |