All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Old Dhaka boasts a variation of the famous [[pilaf]] - the Morog Polao - in which the rice is cooked after and the chicken pieces are cut. Other {{Transliteration|bn|italic=no|[[polao]]s}} include {{Transliteration|bn|italic=no|[[ilish|ilish polao]]}} and {{Transliteration|bn|italic=no|[[Rohu|rui polao]]}}. Dhakaiyas are noted for introducing [[paneer]] and boiled eggs to [[khichuri]]. [[Bakarkhani|Dhakai bakarkhani]] is a thick, biscuit-like [[flat-bread]] which is a traditional street-food snack, famed for its quality and taste. It is mainly dished up with tea. Dhakaiyas proudly hold a heritage of creating the best ''[[Paan|khili paan]]'' using various herbs and spices. They also offer a khili paan for diabetic patients called the "paan afsana". [[Haji biryani]] is a dish, invented by a restaurateur in 1939, made with highly seasoned rice, [[chevon|goat's meat]] and number of spices and nuts. The restaurant has become an integral part of Dhakaiya culture.
 h Japanese (ja)古都ダッカは、有名な[[pilaf/ja|ピラフ]]の一種であるモログ・ポラオが自慢である。これは、米を後から炊き、鶏肉を切り分けて調理するものである。その他のポラオには、イリシュ・ポラオやルイ・ポラオなどがある。ダッカの人々は、[[paneer/ja|パニール]]とゆで卵を[[khichuri/ja|キチュリ]]に導入したことで知られている。[[Bakarkhani/ja|ダッカ・バカルカニ]]は、厚くてビスケットのような[[flat-bread/ja|平たいパン]]で、伝統的な屋台の軽食であり、その品質と味で有名である。主に紅茶と一緒に供される。ダッカの人々は、様々なハーブやスパイスを使って最高の''[[Paan/ja|キリ・パーン]]''を作るという遺産を誇りにしている。また、糖尿病患者向けの「パーン・アフサナ」と呼ばれるキリ・パーンも提供している。[[Haji biryani/ja|ハジ・ビリヤニ]]は、1939年にレストラン経営者が考案した料理で、味付けの濃い米、[[chevon/ja|ヤギ肉]]、数種類のスパイスとナッツで作られている。このレストランはダッカ文化に不可欠な一部となっている。