All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ==Origin, history and etymology== [[File:Balti Gosht.JPG|thumb|''Balti gosht'' in Pakistan]] ''Balti'', as a food, is named after the steel or iron pot in which it is cooked, similar to a [[karahi]] from the same region. The word is found in [[Hindustani language|Hindustani]], [[Odia language|Odia]], and [[Bengali language|Bengali]], and means "bucket". The word developed from the Portuguese ''balde'', meaning bucket or pail, and traveled to the [[Indian subcontinent]] via the Portuguese seafaring enterprises of the early 16th century. The word likely made its way into the English language during the time of [[British Raj|British India]]. |
h Japanese (ja) | ==起源、歴史、語源{{Anchor|Origin, history and etymology}}== [[File:Balti Gosht.JPG|thumb|パキスタンの''バルティ・ゴシュト'']] 食品としての''バルティ''は、[[:en:karahi|同地域]]のカラヒと同様に、調理される鋼鉄または鉄製の鍋にちなんで名付けられている。 この言葉は[[:en:Hindustani language|ヒンドゥスターニー語]]、[[:en:Odia language|オリヤー語]]、[[:en:Bengali language|ベンガル語]]に見られ、「バケツ」を意味する。この言葉は、バケツまたは手桶を意味するポルトガル語の''balde''に由来し、16世紀初頭のポルトガル人の航海事業を通じて[[:en:Indian subcontinent|インド亜大陸]]にもたらされた。この言葉は、おそらく[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]]時代に英語に入ったものと思われる。 |