All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Plaques that have ruptured are called complicated lesions. The [[extracellular matrix]] of the lesion breaks, usually at the shoulder of the fibrous cap that separates the lesion from the arterial lumen, where the exposed thrombogenic components of the plaque, mainly [[collagen]], will trigger [[thrombus]] formation. The thrombus then travels downstream to other blood vessels, where the blood clot may partially or completely block blood flow. If the blood flow is completely blocked, cell deaths occur due to the lack of [[oxygen]] supply to nearby cells, resulting in [[necrosis]]. The narrowing or obstruction of blood flow can occur in any artery within the body. Obstruction of arteries supplying the heart muscle results in a [[myocardial infarction|heart attack]], while the obstruction of arteries supplying the brain results in an ischaemic [[stroke]].
 h Japanese (ja)破裂したプラークは複雑病変と呼ばれる。病変部の[[extracellular matrix/ja|細胞外マトリックス]]は、通常、病変部と動脈内腔を隔てる線維性被膜の肩部で破断し、そこで露出したプラークの血栓形成性成分、主に[[collagen/ja|コラーゲン]]が[[thrombus/ja|血栓]]形成の引き金となる。その後、血栓は下流の他の血管に移動し、そこで血栓は部分的あるいは完全に血流を遮断する。血流が完全に遮断されると、近傍の細胞への[[oxygen/ja|酸素]]供給が不足するために細胞死が起こり、[[necrosis/ja|壊死]]が生じる。血流の狭窄または閉塞は、体内のどの動脈でも起こりうる。心筋を供給する動脈の閉塞は[[myocardial infarction/ja|心臓発作]]を引き起こし、脳を供給する動脈の閉塞は虚血性[[stroke/ja|脳卒中]]を引き起こす。