All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | [[File:Mageu (carton and glass).JPG|thumb|A carton and glass of [[mageu]], a traditional non-alcoholic drink made from [[fermentation (food)|fermented]] [[maize|mealie]] [[porridge|pap]] that is popular among many of the [[Nguni people]]]] Milk was historically one of the most important components of the southern African diet. Cattle were considered a man's most important possession. In order to marry, a man had to compensate his prospective in-laws with a gift of cattle as a dowry for his bride. A married man was expected to provide a generous supply of milk to his wife and children, along with meat whenever he slaughtered cattle, sheep or goats. Because there was no refrigeration, milk was mostly soured into a kind of yogurt. |
h Japanese (ja) | [[File:Mageu (carton and glass).JPG|thumb|[[:en:Nguni people|ンユニ族]]の多くの人々の間で人気のある、[[fermentation (food)/ja|発酵]]させた[[maize/ja|メーリエ]]の[[porridge/ja|パップ]]から作られる伝統的なノンアルコール飲料、[[mageu/ja|マゲウ]]のカートンとグラス。]] 牛乳は歴史的に南部アフリカの食生活において最も重要な要素の一つであった。牛は男性の最も重要な財産と見なされていた。結婚するためには、男性は花嫁の[[:en:dowry|持参金]]として、将来の義理の親に牛を贈ることで補償しなければならなかった。結婚した男性は、妻と子供たちに十分な量の牛乳を提供し、牛、羊、ヤギを屠殺するたびに肉を提供することが期待されていた。冷蔵庫がなかったため、牛乳はほとんどが発酵してヨーグルトの一種になった。 |