Translations:Thai curry/5/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 14:40, 2 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Thai curry)
Although {{Transliteration|th|"kaeng"}} is also defined as being of "watery" substance, the thickness of the sauce can vary considerably from [[broth]]-like to that of a thick [[stew]], and it can even be a completely dry dish. Representatives of dry curries, dishes which are (stir-)fried with a curry paste, are {{Transliteration|th|[[phat phrik khing]]}} and {{Transliteration|th|[[khua kling]]}}. {{Transliteration|th|Kaeng som}} and {{Transliteration|th|keang pa}} are representatives of the more broth-like curries. {{Transliteration|th|Matsaman}} and {{Transliteration|th|kaeng khua}} resemble stews. {{Transliteration|th|[[Ho mok]] pla}} (a [[steamed curry|steamed]] fish curry), {{Transliteration|th|kaeng kradang}} (curry [[aspic]] from northern Thailand) and noodle dishes such as {{Transliteration|th|[[khanom chin]] [[nam ngiao]]}} are also seen as Thai curry dishes as they all use curry pastes in their preparation.

Although "kaeng" is also defined as being of "watery" substance, the thickness of the sauce can vary considerably from broth-like to that of a thick stew, and it can even be a completely dry dish. Representatives of dry curries, dishes which are (stir-)fried with a curry paste, are phat phrik khing and khua kling. Kaeng som and keang pa are representatives of the more broth-like curries. Matsaman and kaeng khua resemble stews. Ho mok pla (a steamed fish curry), kaeng kradang (curry aspic from northern Thailand) and noodle dishes such as khanom chin nam ngiao are also seen as Thai curry dishes as they all use curry pastes in their preparation.