Translations:Shrimp paste/16/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 20:58, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Shrimp paste)
===Belacan===
[[File:Belachan or Terasi Bangka.jpg|thumb|right|Sticks of ''belacan'' produced in [[Bangka Island]], Indonesia]]
Belacan, a [[Malay cuisine|Malay]] variety of shrimp paste, is prepared from small shrimp from the ''[[Acetes]]'' species, known as ''geragau'' in Malaysia or ''rebon'' in Indonesia. In Malaysia, the krill are typically steamed first, then mashed into a paste, and kept in storage for several months. The fermented shrimp are then prepared, fried and hard-pressed into cakes. [[William Marsden (orientalist)|William Marsden]], an English writer, included the word in his "A Dictionary of the Malayan Language" published in 1812.

Belacan

Sticks of belacan produced in Bangka Island, Indonesia

Belacan, a Malay variety of shrimp paste, is prepared from small shrimp from the Acetes species, known as geragau in Malaysia or rebon in Indonesia. In Malaysia, the krill are typically steamed first, then mashed into a paste, and kept in storage for several months. The fermented shrimp are then prepared, fried and hard-pressed into cakes. William Marsden, an English writer, included the word in his "A Dictionary of the Malayan Language" published in 1812.