Translations:Gulai/18/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 09:10, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Gulai)
====Malay Peninsula and Singapore====
<blockquote class="toccolours" style="text-align:justify; width:45%; float:right; padding: 10px; display:table; margin-left:10px;">''"Biar rumah condong, asalkan makan gulai lemak dan gulai asam pedas"''<br>(Let the house lean and sway, so long as there's rich gulai lemak and tangy gulai asam pedas on the table.)
<p style="text-align: right;">— [[Malay folklore|Malay proveb]]</p></blockquote>
Among [[Malays (ethnic group)|Malay communities]], ''gulai'' holds significant cultural importance and is regularly featured in both everyday meals and ceremonial occasions. Its role in the culinary tradition is reflected in a [[Malay folklore|Malay proverb]], ''"Biar rumah condong, asalkan makan gulai lemak dan gulai [[asam pedas]]"'', reflects the high regard for such dishes, using food as a metaphor for contentment and the idea that simple pleasures can outweigh material hardship. In various regional preparations, ''[[kerisik]]'' (toasted grated coconut paste) is commonly added to enhance the flavour and thicken the sauce.

Malay Peninsula and Singapore

"Biar rumah condong, asalkan makan gulai lemak dan gulai asam pedas"
(Let the house lean and sway, so long as there's rich gulai lemak and tangy gulai asam pedas on the table.)

Malay proveb

Among Malay communities, gulai holds significant cultural importance and is regularly featured in both everyday meals and ceremonial occasions. Its role in the culinary tradition is reflected in a Malay proverb, "Biar rumah condong, asalkan makan gulai lemak dan gulai asam pedas", reflects the high regard for such dishes, using food as a metaphor for contentment and the idea that simple pleasures can outweigh material hardship. In various regional preparations, kerisik (toasted grated coconut paste) is commonly added to enhance the flavour and thicken the sauce.