Translations:Gulai/14/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 09:10, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Gulai)
===European accounts and colonial-era diffusion===
By the 16th century, dishes resembling ''gulai'' were already being prepared in various parts of Sumatra, Java and the Malay Peninsula. [[Europe|European traveller]]s of the period, including [[Antonio Pigafetta]], documented the prevalence of richly spiced foods in maritime Southeast Asia, reflecting the long-standing integration of curry-like preparations into local diets. In 1811, the British orientalist [[William Marsden (orientalist)|William Marsden]] recorded a dish called ''gulei'' in the [[Malay language]], describing it as being prepared in a manner similar to what Europeans had come to know as “[[curry]]”.

European accounts and colonial-era diffusion

By the 16th century, dishes resembling gulai were already being prepared in various parts of Sumatra, Java and the Malay Peninsula. European travellers of the period, including Antonio Pigafetta, documented the prevalence of richly spiced foods in maritime Southeast Asia, reflecting the long-standing integration of curry-like preparations into local diets. In 1811, the British orientalist William Marsden recorded a dish called gulei in the Malay language, describing it as being prepared in a manner similar to what Europeans had come to know as “curry”.