Translations:Portuguese cuisine/71/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 15:34, 3 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portuguese cuisine)
All over the world, Portuguese immigrants influenced the cuisine of their new "homelands", such as [[Cuisine of Hawaii|Hawaii]] and parts of [[Cuisine of New England|New England]]. ''Pão doce'' ([[Portuguese sweet bread]]), ''[[malassada]]s'', ''sopa de feijão'' (bean soup), and Portuguese sausages (such as ''[[linguiça]]'' and ''[[chouriço]]'') are eaten regularly in the Hawaiian islands by families of all ethnicities. Similarly, the "[[papo-seco]]" is a Portuguese bread roll with an open texture, which has become a staple of cafés in [[Jersey]], where there is a substantial Portuguese community.

All over the world, Portuguese immigrants influenced the cuisine of their new "homelands", such as Hawaii and parts of New England. Pão doce (Portuguese sweet bread), malassadas, sopa de feijão (bean soup), and Portuguese sausages (such as linguiça and chouriço) are eaten regularly in the Hawaiian islands by families of all ethnicities. Similarly, the "papo-seco" is a Portuguese bread roll with an open texture, which has become a staple of cafés in Jersey, where there is a substantial Portuguese community.